Плач над пролитым молоком

Что плачет над пролитым молоком:

Плач над пролитым молоком - это популярное выражение на португальском языке, которое используется для того, чтобы жаловаться или опечаливать что-то плохое, что уже произошло .

Из этой фразы возникло еще одно очень популярное среди бразильцев выражение: « бесполезно плакать над пролитым молоком», что означает не оплакивать то, что прошло. Это выражение может варьироваться, в зависимости от некоторых регионов, для «бесполезного плача по пролитому молоку». Как правило, эти выражения используются в контексте консоли.

Пример: « Вы сбили машину, которой у вас не было, но теперь не стоит плакать из-за пролитого молока ».

Согласно Almanaque Brasil da Cultura Popular, происхождение популярного изречения «плач над пролитым молоком» возникло из крестьянской истории.

Молодая крестьянка несла над головой ведро молока и, отвлеченная вещами, которые она купит на деньги, которые она получила от продажи продукта, споткнулась, упала и вылила все молоко на пол. Увидев сцену, молодая женщина пришла к выводу, что было бы нецелесообразно оплакивать факт, который уже произошел, поскольку в случае исправления ничего не будет делать с этой ситуацией.

В переводе «плач по пролитому молоку» или «бесполезно плакать по пролитому молоку» для английского означает плач по пролитому молоку или плач над раздвоенным молоком .

Пример: « Иногда я сожалею, что не устроился на эту работу в Лондоне. Ну, нет смысла плакать из-за пролитого молока ».